Vorgestern nochPraktikant und jetzt Projektleiter. Bei meinem Praktikum habe ich nach 3 Wochen meine erste Beförderung erhalten und bin jetzt Projektleiter. Was heißt das genau? Ich darf jetzt bei der Geschäftsführung Projekte beantragen, die ich planen und durchführen muss. Diese Projekte durfen sowohl Geld kosten als auch die Arbeitskraft der anderen Mitarbeiter einfordern.

Wie konnte es dazu kommen?

Nachdem ich bei meinem Arbeitgeber (einem Chinesischen Onlineshop für Babyprodukte) recht schnell gemerkt habe, dass die Deutschen in Punkte e-Commerce und Onlinemarketing (insbesondere Suchmaschinenoptimierung) noch weit vor den Chinesen sind habe ich beschlossen Mal ein Paar Punkte anzusprechen, die man meiner Meinung nach in dieser Firma verbessern könnte. Hierauf wurde mir geraten eine Präsentation vor der Geschäftsführung zu halten in der ich alles zusammenfasse und mögliche Wege aufzeige. Gesagt getan. Eine Woche Vorbereitungszeit wurden von mir optimal genutzt und ich habe einn kleinen Powerpointvortrag ausgearbeitet.

In dieser Woche musste ich mit jedem einzelnen Geschäftsführerganz im Chinesischen Stilessen gehen. Man will einander ja kennen lernen. Letzten Sonntag habe ich sogar ganze 9 Stunden mit dem Gründer der 200 Mann starken Firma verbracht. Ich habe seine Eltern und seine beiden Kinder (ja zwei Kinder!) kennengelernt. Wir haben uns über unsere Arbeitsphilosophie und Ziele im Leben unterhalten. Was ich in China beeindruckend finde ist die Tatsache, dass man einem Praktikanten so viel Verantwortung gibt, wenn er danach fragt. Ich bin mir sicher, dass die Verantwortung wenn man keine Ergebnisse produziert auch genauso schnell wieder weg ist. Aus diesem Grund werden die nächsten Wochen sicherlich besonders spannend. Mein erstes Projekt das ich mir vorgenommen habe ist das Direktmarketing der Firma also die Emailkampagnen zu verbessern. Bislang bekommen alle Kunden ein Mal im Monat die gleiche Email. Ich denke mit ein bisschen Künstlicher Intelligenz, kann man die Newsletter sehr schön auf die Kunden personalisieren und dadurch eine Höre Conversionrate erzielen. Die Kosten und der Aufwand für ein solches Projekt sind im Vergleich zum erwarteten Nutzen gering.

Ich freue mich auf eine spannende Zeit bei 母婴之家 und bin gespannt darauf, ob ich wirklich aus meinen ganzen Metalcon Erfahrungen etwas gelernt habe und ob ich der Firma wirklich von nutzen sein werde.

Comments (2)

Traballando na China é un pouco diferente do que en Deuschland. Eu diría algo espontáneo e non estruturados. Hoxe eu tiven unha experiencia moi emocionante, que, na miña opinión, o achegamento dos chineses moi ben reflectido.

Fomos a un sitio compañeiro. O evento foi o noso CEO, O noso CTO, un funcionario do meu departamento e eu. Na carreira fun informado, que a reunión non é tan importante e eu non ía me preparar. Cando eu pregunta, porque eu estaba aquí, el foi chamado para que me coñecer. Eu quería tamén saber o que é na reunión que? A resposta foi SEO = search engine optimization. Esta é a miña tarefa nos meus empregados chineses.

So far so good, pero despois de que eu vin cos meus xefes e compañeiros na reunión co cliente. Se o CTO da nosa empresa iniciou a reunión. Tiña unha axenda para a reunión de dous puntos. O primeiro punto foi o ca. 45 minutos de presentación da nosa nova empregados alemáns (significaba, evidentemente non era menor do que eu) sobre optimización motor de busca Google. O meu colega quería ter a miña presentación PowerPoint. Momento: exactamente o que eu non notei? Eu quero un 45 Minuto charla sobre optimización de motores de busca chinés manter nosos clientes? Porque había ninguén na miña empresa nunha posición para me dar un aviso previo? Non é que, Eu aínda non tiña solicitado!
O CEO foi sorprendido, Eu non sabía, que eu debería dar unha charla. Eu estaba un pouco nervioso, estaba cheo de esperanza sobre. 25 funcionarios chineses dos nosos clientes na táboa e quería saber sobre min, o que hai para facer, Se queres conseguir un bo posicionamento en Google.

Agora eu fixen un curto espazo de tempo, de forma clara, que era exactamente a razón pola que eu pulei na auga fría e entrou nunha empresa puramente chinés. As diferenzas culturais en experiencias e vivencias no que só podemos crecer. Ademais, eu teño claro, Eu podo perder nada, como peor que non podería vir de calquera maneira. Estean sorpresa e ata un pouco relaxado. Con base nos meus artigos sobre SEO que eu acaba de facer, Eu tiña me un cable curto e unha estrutura sorriso agradable establecidas fóra do manguito (auf chinesisch!!!) einen Vortrag über Suchmaschinenoptimierung gehalten. Anscheind werde ich schon langsam zum chinesen, dass ich so locker reagiert habe.

Trotzdem weiß ich immer noch nicht, was ich von der Aktion heute halten sollte. Ich sollte sicherlich nicht vorgeführt werden. DER CTO meinte danach auf mein Nachfragen auch, dass es doch mein Spezialwissen sei und ich natürlich im Stande sei sowas spontan zu machen. Ich habe mich auf gefragt, ob man mich vielleicht nicht sogar darauf vorbereitet hat und ich mit meinen Schwachen chinesischkenntnissen es einfach nicht verstanden habe. Doch das ganze halte ich für ausgeschlossen. Schließlich ist mein Chinesisch so weit, dass ich den Vortrag 45 Minuten lang halten konnte.

Wie dem auch sei: Heute bin ich sicherlich um eine Erfahrung reicher geworden und ich bin wirklich darauf gespannt, was ich bei meinem Job noch so anaus unserer Deutschen Sichtkuriositäten erleben darf. Die Entscheidung in eine Chinesische Firma zu gehen ist auf jeden Fall bislang absolut aufgegangen.

Comments (4)

Steak Teppanyaki Feuer

Steak Teppanyaki Feuer

Noiteboa DAAD, os outros compañeiros e eu, xunto con un Teppanyaki Restaurante en Pequín, co nome Tairyo Teppanyaki gasto. Para resumir nunha palabra: Recomendado! Para 17 Euro, tivemos de todo incluído! Se quente Todo o que se pode comer e all you can drink. Der Koch hat uns die leckersten Gerichte an unserem Tisch vor unseren Augen frisch zu bereitet, dazu zählten unter anderem Austern, Muscheln, Schrimps und Rinder-Steak. Es gab auch Sushi und Gemüse aber diese Art von Restaurant ist tatsächlich nichts für Vegitarier. Das Steak flambierte Steak war das größte Highlight, nicht nur vom Geschmack her. So ein zwartes Steak hatte ich in meinem Leben noch nie!

In China gibt es keine Volksreligion und die Anzahl der Chisten ist mit geschätzt 80 Millionen eher gering, somit existiert hier in der Gesellschaft Nadal eigentlich gar nicht. In den westlichen Vierteln der Stadt sieht man an Läden hin und wieder ein wenig Weihnachtsschmuck, da man probiert den im Westen bekannten Kommerz zu übernehmen, was zum Teil auch zu gelingen scheint.

Eigentlich wollte ich an Weihnachten noch in den ökumenischen Gottesdienst an der Deutschen Botschaftsschule Peking, doch ich war mit dem Versenden von Weihnachtsmails so beschäftigt, dass diese nicht mehr in meinen Zeitplan gepasst hat. Somit werde ich wohl erst nächste Jahr an die DSP können um mir einen Weihnachtsgottesdienst in China anzusehen.

Weihnachtslieder singen

Weihnachtslieder singen

An meiner Uni, der Beiwai, wurde 1 Woche vor Nadal ein künstlicher Weihnachtsbaum im internationalen Studentenwohnheim aufgebautIch bin kein zu großer Fan von Weihnachten. Während ich in vielen Erfahrungsberichten oft gelesen habe, dass viele Auslands-Studenten an Nadal eine harte Zeit vor sich haben, ging es mir super. Endlich ein Mal kein übertriebener Rummel! Das einzig doofe war der Unterricht sowohl am 24. als auch 25. Decembro.

Eine kleine weihnachtenliche Besonderheit gab es dann allerdings doch noch. Im Teppanyaki Restaurant haben wir, auf meinen Vorschlag hin, begonnen Weihnachtslieder zu singen! das würde in Deutschland in einem öffentlichen Restaurant natürlich keiner machen, aber wir sind ja in China und lernen dazu. Erschreckend war jedoch, das wir bei den meisten Liedern jeweils nur die erste Strophe mit Ach und Krach hinbekommen haben. Es ist wirklich schade, wie das deutsche Kulturgut dermaßen dehin schwindet.

Essen auf Herdplatte

Essen auf Herdplatte

Ich möchte noch ein Mal auf den Teppanyaki Grill zurück kommen. Jeder der nach Beijing kommt, sollte dieses Erlbnis mitnehmen. Ich habe in meinem Leben wirklich nur ganz selten so vorzüglich gegessen. Zwar sind 17 Euro für chinesische Verhätlnisse eine Stange Geld, doch sie sind sehr gut investiert. Es lohnt sich übrengs bei Tairyo vorher einen Tisch zu reservieren. Anbei noch ein Video des Kochs beim Zubereiten diverser Fischgerichte:

Comments (1)

Chinesisch lernen

Written by René-Pickhardt En René @ China, Idioma & Práctica

In der ersten Woche habe ich hauptsächlich zusammen mit der Gruppe administrative Dinge erledigt und mir mein Zimmer ein wenig wohnhaft gestaltet. Am Freitag hatten wir den Einstufungstest für ausländische Studenten. hierbei wurden in einem schriftlichen Test und in einem Gespräch unsere Chinesischkenntnisse geprüft, so dass wir in eine geeignete Klasse einsteigen können. Felix Haferkamp und ich sind zusammen in eine B-Klasse gekommen, während die meisten aus der Gruppe als Anfänger in einen A-Kurs gekommen sind.

Somit startet am Montag endlich der Unterricht, was langsam auch wirklich nötig ist. Mein chinesisch hat sich nach 10 Tagen bislang kaum verbessert, allerdings bin ich jetzt bestens mit Chinesischer Lern-Software und anderen Lehrmaterialien ausgestattet.

Hier also mal eine kleine Liste an Musthavs:

  • Smartphone mit Windows Mobile und der Software Pleco
  • einen Account bei Cinesepod
  • die Software Anki (die sich übrigens für viele sprachen einsetzen lässt) zusammen mit einem Tablet Notebook
  • Chinesischsprachige Lernkarten mit Bildern für kleine Kinder
  • Meinen HSK-Karteikarten Satz mit den 2000 gängigsten chinesischen Schriftzeichen

In Kürze werde ich zu den einzelnen Punkten Unterseiten anlegen und erklären, weshalb diese Lehrmaterialien gut sind und in wie fern sie sich meiner Meinung nach von den Konkurrenzprodukten absetzen.

Obwohl ich mittlerweile ca. 500 chinesische Schriftzeichen erkennen und aussprechen kann, sollte man sich nicht der Illusion hingeben, dass einem das in China auch nur irgendwie weiterbringt. En Beijing verstehe ich wenn ich unterwegs noch gar nichts. Es reicht für einfache Dialoge im Taxi und zum Bestellen von meist sehr leckerem Essen im Restaurant, das bisher noch nie mehr als zwei Euro pro Person gekostet hat.

Diese Lehrmaterialien kauft man übrigens vor Ort in China. Es ist absolut doof sich sein Gepäck mit Büchern oder ähnlichem voll zu stopfen.

  1. Kosten die Sachen hier viel weniger
  2. Erhält man sie in jeder Buchhandlung oder auf der Straße
  3. Kann man seinen begrnzten Platz im Koffer anderweitig z.B. für Schokolade nutzen

Comments (6)